I remember this one! I learned it when I was in high school.
How do you pronounce the poet ‘Rihaku’ in English?
I love to read Chinese poetry very much, but we have to translate them into the way of Japanese reading. Chinese poetry has always an elegant style of sound!!!
I like them as well! It’s very rhythmic~!! But most of them are so hard to understand!!
Wow, I’m impressed that you learnt to translate this in school!
I particularly love this one because it’s a poem I’ve been taught by my parents and grandparents since I was very young, and it’s quite appropriate for me now, here in the UK~! *grins*
Rihaku? I don’t know about the English pronunciation, but in Chinese (Mandarin) it’s “Li Bai”.
Li Bai….. sounds great!
So your parents and grandparents love Chinese poetry, right?
I ( We ) had to learn a lot of Chinese Poetry in high school.
I remember that I used to speak out loud them with my friends on the way to home. ( noisy students!!)
*grins* Like tongue twisters~ They’re fun!
Fill in your details below or click an icon to log in:
You are commenting using your WordPress.com account. ( Log Out / Change )
You are commenting using your Twitter account. ( Log Out / Change )
You are commenting using your Facebook account. ( Log Out / Change )
You are commenting using your Google+ account. ( Log Out / Change )
Connecting to %s
Notify me of new comments via email.
Join 52 other followers
Yet another day in an insane mind~
Blog at WordPress.com.